Какой фундамент лег в основу грамматики пор рояль

Основным фундаментом, на котором строилась грамматика пор рояль, является стремление к сведению языка к четким и строгим правилам. Это было связано с желанием систематизировать и упорядочить использование французского языка, который в тот период активно развивался и подвергался влиянию различных диалектов и социальных слоев.

Грамматика пор рояль также акцентировала внимание на логике и ясности изложения, что помогло создать стандартные нормы языка, тем самым обеспечивая высокую степень точности и выразительности в письменной и устной речи. Это подчеркивало важность образования и культурного развития в обществе той эпохи.

ХАРАКТЕРИСТИКА "ГРАММАТИКИ ПОР-РОЯЛЯ"

В развитии лингвистической мысли XVII в. особое положение занимает одна из первых теоретических грамматик — "Грамматика всеобщая и теоретико-критическая, содержащая основы искусства речи, которые изложены ясным и простым языком; логические основы всего того, что есть общего между всеми языками, и главные различия между ними, а также многочисленные замечания по французскому языку" (1660), известная под названиями "Общая и рациональная грамматика" и Грамматика Пор-Рояля. Она кладет начало разработке принципиальных проблем общей теории языка, т.е. является первым трудом по общему языкознанию.

Ее авторами были философ Антуан Арно и лингвист Клод Лансло. Оба автора были связаны со знаменитым аббатством Пор-Рояль, откуда общепринятое название "Грамматика Пор-Рояля" (Grammaire de Port-Royal). Аббатство в XVI в. было крупным центром просвещения и науки, при аббатстве была школа. В середине XVII в. аббатство было центром янсенизма — религиозного течения, которое противоречило ряду доктрин католической церкви и потому преследовалось; к концу века школа при аббатстве была закрыта, А. Арно и К. Лансло бежали, а само аббатство в XVIII в. было сожжено.

Как указывается в заглавии, Грамматика Пор-Рояля имеет своей целью изучение логических принципов, лежащих в основе всех языков, исследование общих, универсальных признаков, а также исследование природы слов, их строения и различных свойств. Авторы грамматики считают, что в языке все должно быть подчинено логике и целесообразности: "Если логика, оперируя категориями понятия, суждения, умозаключения и доказательства, формулирует законы и принципы, необходимые для достижения каких-либо результатов, то задача рациональной грамматики заключается в том, чтобы сформулировать законы, обеспечивающие изучение как отдельного языка, так и всех языков мира".

А. Арно и К. Лансло считают, что этого можно достичь, лишь выяснив пути и способы отражения в языке таких логических категорий, как понятие, суждение, умозаключение. Суждение, будучи выражено в словах, называется предложением, а слово понимается как понятие, выраженное членораздельными звуками.

Каждое предложение (например, Человек бежит) включает в себя субъект (человек), связку (есть) и атрибут (бегущий, т.е. человек есть бегущий). Грамматика Пор-Рояля исходит из отождествления логических и языковых категорий: логические категории являются вневременными и всеобщими, таковыми же считаются и соответствующие им языковые категории.

Раз это так, утверждает рациональная грамматика, то не следует удивляться, обнаруживая в конкретном языке те же закономерности, что и в других языках. Поэтому одной из главных задач языкознания должно стать выявление универсальных категорий, встречающихся во всех языках.

Авторы грамматики считали недостаточным чисто описательный подход к языку и стремились создать объяснительную грамматику, в ней говорилось, что стимулом к ее написанию послужил "путь разумных объяснений многих явлений, либо общих для всех языков, либо присущих лишь некоторым из них". В целом в книге объяснительный подход преобладает и над описательным, и над нормативным. Однако ряд разделов, посвященных французскому языку, содержит нормативные правила. К 1660 г. нормы французского языка были в общих чертах сформированы, но многие детали еще оставались неотшлифованными. Тем не менее, значение "Грамматики Пор-Рояля" прежде всего не в предписаниях, а в объяснении ранее уже описанных явлений языка.

От модистов авторы "Грамматики Пор-Рояля" отличались не столько самой идеей основы языков, сколько пониманием того, что собой эта основа представляет. У модистов, выражаясь современным языком, соответствие между поверхностными и глубинными структурами оказывалось взаимно однозначным или, по крайней мере, очень близким к нему.

Они старались каждому явлению, зафиксированному в грамматике Присциана, приписать философский смысл. В данной грамматике этого уже нет, прежде всего, из-за расширения эмпирической базы. Если модисты исходили из одной латыни, то здесь почти в каждой главе рассматриваются два языка: латынь и французский, достаточно часто упоминаются также испанский, итальянский, древнегреческий и древнееврейский, а изредка речь идет и о "северных", то есть германских, и о "восточных" языках; что имеется в виду в последнем случае, не вполне ясно. С современной точки зрения количество языков невелико, но по сравнению с предшествующим временем это был крупный шаг вперед.

Ориентация на латинский эталон была еще не вполне преодолена в грамматике, что особенно заметно в разделе о падежах и предлогах. Хотя и сказано, что "из всех языков только греческий и латынь имеют падежи имен в полном смысле этого слова", но за эталон принимается латинская падежная система, именно она признается "логической".

В древнегреческом языке, где по сравнению с латынью на один падеж меньше, предлагается считать, что отсутствующий аблатив "есть и у греческих имен, хотя он всегда совпадает с дативом". Для французского же языка выражение тех или иных "глубинных" падежей видится в употреблении предлогов или опущении артикля. Более сложный случай составляют для А. Арно и К. Лансло прилагательные.

В латинских грамматиках было принято считать существительные и прилагательные одной частью речи — именем, но для французского и других новых языков Европы данные два класса необходимо было различать, в грамматике принят компромиссный подход: выделяется одна часть речи — имя — с двумя подклассами. Такая трактовка проецируется и на семантику: у слов выделяются "ясные" значения, разъединяющие существительные и прилагательные, и "смутные" значения, общие для них: слова красный и краснота имеют общее "смутное" значение и разные — "ясные".

Введение "ясных" значений указывает на отход от латинского эталона, введение "смутных" — на частичное его сохранение (впрочем, есть и другая трактовка, согласно которой выделение двух видов значений имеет глубокий философский смысл). Однако в ряде других пунктов авторы грамматики решительно отходят от латинского эталона в пользу французского.

Особенно это видно в связи с артиклем: "В латыни совсем не было артиклей. Именно отсутствие артикля и заставило утверждать, что эта частица была бесполезной, хотя, думается, она была бы весьма полезной для того, чтобы сделать речь более ясной и избежать многочисленных двусмысленностей". И далее: "Обиход не всегда согласуется с разумом.

Поэтому в греческом языке артикль часто употребляется с именами собственными, даже с именами людей. У итальянцев же такое употребление стало обычным. Мы не ставим никогда артикля перед именами собственными, обозначающими людей". Итак, оказывается, что у "нас", французов, в данном случае "обиход согласуется с разумом", а у других народов нет. Из французского языка исходят авторы и говоря об именах с предлогом, соответствующих "необязательным" наречиям в латыни, в некоторых других случаях.

Эталонные, соответствующие "разуму" структуры в большинстве случаев конструируются на основе либо латыни, либо французского языка. Но в принципе в этой роли могут выступать любые языки вплоть до "восточных", как это говорится там, где признается рациональность совпадения формы третьего лица с основой глагола. Авторы, по-видимому, исходят из некоторых априорных и прямо не формулируемых представлений о "логичности" и "рациональности", но берут в каждом случае некоторые реальные структуры одного из известных им языка (иногда, как с прилагательными, из контаминации структур двух языков)

Однако есть случаи, когда А. Арно и К. Лансло отвлекаются от особенностей конкретных языков и подходят к семантическому анализу. Здесь наиболее важными оказываются разделы, посвященные сравнительно периферийным вопросам: относительным местоимениям, наречиям, эллипсису и т. д. Одно из самых известных мест книги — это фрагмент раздела об относительных местоимениях, где анализируется фраза: "Невидимый бог создал видимый мир ". По его поводу А. Арно и К. Лансло пишут: "В моем сознании проходят три суждения, заключенные в этом предложении.

Ибо я утверждаю: 1) что Бог невидим; 2) что он создал мир, 3) что мир видим. Из этих трех предложений второе является основным и главным, в то время как первое и третье являются придаточными, входящими в главное как его составные части; при этом первое предложение составляет часть субъекта, а последнее — часть атрибута этого предложения. Итак, подобные придаточные предложения присутствуют лишь в нашем сознании, но не выражены словами, как в предложенном примере. Но часто мы выражаем эти предложения в речи. Для этого и используется относительное местоимение".

Согласно теории Пор-Рояля, поверхностная структура соответствует только звуковой стороне — материальному аспекту языка; но когда производится сигнал, наряду с его поверхностной структурой, происходит мыслительный анализ того, что мы можем назвать глубинной структурой, которая прямо соответствует не звуку, а значению. В только что приведенном примере глубинная структура состоит из системы трех суждений (пропозиций): "что бог невидим", "что он создал мир", "что мир видим". Эти суждения, находясь в определенных отношениях друг с другом, образуют глубинную структуру.

Глубинная структура соотносится с поверхностной структурой посредством некоторых мыслительных операций, в современной терминологии — посредством грамматических трансформаций. Каждый язык может рассматриваться как определенное соотношение между звуком и значением.

Следуя за теорией Пор-Рояля до ее логического завершения, мы должны сказать тогда, что грамматика языка должна содержать систему правил, характеризующую глубинные и поверхностные структуры и трансформационное отношение между ними и при этом — если она нацелена на то, чтобы охватить творческий аспект использования языка — применимую к бесконечной совокупности пар глубинных и поверхностных структур. Как писал Вильгельм фон Гумбольдт в 1830-х годах, говорящий использует бесконечным образом конечные средства.

Грамматика, должна, следовательно, содержать конечную систему правил, которая порождает бесконечно много глубинных и поверхностных структур, связанных друг с другом соответствующим образом. Она должна также содержать правила, которые соотносят эти абстрактные структуры с определенными репрезентациями в звуке и в значении — репрезентациями, которые, предположительно, состоят из элементов, принадлежащих соответственно, универсальной фонетике и универсальной семантике. По существу, такова концепция грамматической структуры, как она развивается и разрабатывается сегодня. Ее корни следует, очевидно, искать в той классической традиции, которую я здесь рассматриваю, и в тот период были исследованы с некоторым успехом ее основные понятия.

В некоторых других местах книги говорится о синонимии языковых выражений, из которых одно признается более соответствующим логике (хотя не всегда ясно, идет ли речь о полном соответствии), а другое может употребляться вместо него ради "желания людей сократить речь" или "для изящества речи". Чаще в этих случаях за эталон принимаются явления французского языка. Впрочем, о синонимии некоторых исходных и неисходных выражений говорилось задолго до XVII в.: можно указать на явление эллипсиса, рассматривавшееся так еще с античности.

Безусловно, у А. Арно и К. Лансло не было четкого представления о том, откуда берется их "рациональная основа грамматики" всех языков. Но нельзя к авторам XVII в. предъявлять те же требования, что к лингвистам XX в. Сама идея установления общих свойств человеческих языков, основанная на принципиальном их равноправии (пусть реально такие свойства оказываются сильно романизированными), представляла собой важную веху в развитии лингвистических идей.

ЛитЛайф

2. Основной причиной создания многоязычных словарей в Новое время являлась следующая:

1) географические открытия

2) каталогизация языкового материала

3) решение вопросов, связанных с проблемой происхождения языка

3. «Всеобщая рациональная грамматика» была создана в

4. Авторами «Всеобщей рациональной грамматики» являются

1) П. Абеляр, А. Арно

2) Э. Донат, Присциан

3) А. Арно, К. Лансло

5. Основным фундаментом, на котором строилась «Грамматика Пор-Рояль», является

1) рационалистическая философия Р. Декарта

2) эмпирическая философия Ф. Бэкона

3) философская концепция Г. Лейбница

6. Авторы «Грамматики Пор-Рояль» считали, что язык тесным образом связан с

2) естественными науками

7. Авторы «Всеобщей рациональной грамматики» считали, что

1) все люди мыслят одинаково; грамматики отдельных языков бессмысленны

2) все люди мыслят по-разному; необходимо составлять грамматики отдельных языков

3) нет никакой взаимосвязи между языком и мышлением

8. Во «Всеобщей рациональной грамматике» 2 части. Первая из них посвящена вопросам

9. Вторая часть «Всеобщей рациональной грамматики» посвящена вопросам

10. «Всеобщая рациональная грамматика» начинается с фразы

1) «Логика – искусство мыслить»

2) «Грамматика – искусство говорить»

3) «Я написал книгу, которая не имеет себе равных»

11. Авторы «Всеобщей рациональной грамматики» стремились к выяснению

1) принципов и законов, общих для всех языков

2) принципов и законов, характерных отдельным языкам

3) принципов и законов, характерных французскому языку

12. «Грамматика Пор-Рояль»

1) не оказала влияния на европейское языкознание

2) оказала незначительное влияние на европейское языкознание

3) оказала огромное влияние на развитие общей теории языка

13. Судьба «Грамматики Пор-Рояль» сложилась следующим образом:

1) ее предали забвению

3) был создан ряд трудов, исходивших из ее основных положений

14. «Грамматику Пор-Рояль» критиковали в основном за то, что

1) в ней отсутствует идея исторического развития языка

2) в ней отсутствует идея генетического родства языков

3) в ней используется небольшой фактический языковой материал

Русское языкознание XVIII века

1. В XVIII в. лингвистические умы были заняты вопросом

1) создания литературного языка

2) создания многоязычных словарей

3) воссоздания праязыка

2. Одним из первых, кто поставил вопрос о создании «грамматики доброй и исправной, согласной во всем мудрых употреблению… и о лексиконе полном и довольном», был

1) Ф.П. Поликарпов-Орлов

2) В.К. Тредиаковский

3. Первая русская грамматика, предназначенная для носителей русского языка, опубликованная в 1731 г. на немецком языке, принадлежала

2) Ф.П. Поликарпову-Орлову

3) В.К. Тредиаковскому

4. Основоположником собственно русской лингвистической традиции являлся

1) Ф.П. Поликарпов-Орлов

2) В.К. Тредиаковский

5. Слова «тупа оратория, косноязычна поэзия, неосновательна философия, неприятна история, сомнительна юриспруденция без грамматики» принадлежат

1) М.В. Ломоносову

2) Ф.П. Поликарпову-Орлову

Грамматическая мысль нового времени. Грамматика Пор-Рояля

В 1660 г. в монастыре Пор-Рояль выходит в свет «Грамматика общая и рациональная Пор-Рояля» Клода Лансло (1615 – 1695) и Антуана Арно (1612 – 1694).

Грамматика была построена на основе применения эмпирического метода: сравнения языков, выделения явлений и правил, общих для этих языков, а также специфических проявлений каждого из анализируемых языков, на философской основе рационализма.

Полное название грамматики: «Грамматика всеобщая и теоретико-критическая, содержащая основы искусства речи, которые изложены ясным и простым языком, логические основы всего того, что есть общего между всеми языками и главные различия между ними, а также многочисленные замечания по французскому языку».

Авторы «Грамматики Пор-Рояля» – грамматист Клод Лансло, авторитет в области классических и новых европейских языков, автор учебных пособий по грамматике латинского, греческого, испанского, итальянского языков, и логик Антуан Арно. Грамматист К. Лансло, испытывая неудовлетворенность от того, что существующие грамматики лишь предписывают норму, не объясняя причин того или иного устройства языка, обратился за помощью к логику А. Арно, который объяснил принципы семантического устройства языка исходя из принципов рациональной философии, убеждения в том, что языки являются отражением структуры мышления.

Задачу создаваемого труда грамматисты видели в том, чтобы выявить естественные основы искусства речи, и в этом аспекте продолжали традицию античных грамматик. Кроме того, А. Арно и К.Лансло ставили задачу выявить принципы, общие всем языкам, а также различия, содержащиеся в языках, и причины их появления. В результате была создана грамматика, отличная от нормативных грамматик античности и средневековья. Вместе с тем по установке на выявление общих принципов устройства языка «Грамматика Пор-Рояля» соотносима Грамматикой модистов, отличаясь от нее эмпиризмом в установлении общих закономерностей – на основе сравнения грамматических структур языков.

Материалом грамматики являлись древнегреческий, латинский, древнееврейский, несколько современных языков; особенно подробно анализировался французский язык. Предполагалось достаточным рассмотреть эти языки, чтобы вывести из них общие принципы для всех остальных языков. Концепция в первую очередь опиралась на разум и не зависела от количества сравниваемых языков.

Авторам «Грамматики» важно было подчеркнуть, что язык изобретен человеком в соответствии с его разумом и все его формы соответствуют формам и проявлениям разума, которые неизменны во времени и пространстве. Также и положения универсальной грамматики неизменны, вневременны.

Как и Грамматика модистов, «Грамматика Пор-Рояля» включала теоретическое Введение, в котором были сформулированы задачи и теоретические установки. Грамматисты пытаются выявить явления всеобщие и варианты проявления всеобщих закономерностей.

Естественные языки предстают в «Грамматике Пор-Рояля» как различные варианты воплощения некоей универсальной языковой схемы.

Язык в грамматике был представлен в аспекте речепорождения. Механизм речепорождения интерпретировался как знаковая деятельность:

«Говорить – выражать свои мысли с помощью знаков, произведенных с этой целью.

Знаки имеют две стороны:

внешнюю – то, чем они являются по природе – звуки и буквы,

внутреннюю – способ, каким язык использует знаки для выражения своих мыслей».

Грамматика исследует порождение речи языковым механизмом от минимальных единиц к тексту: от небольшого набора из 25 – 20 звукобукв к порождению осмысленного высказывания. Порождение речи человеком осуществляется в соответствии с его мышлением, и все формы речи соответствуют формам разума, являясь отражением мысли. Следовательно, объяснить действие механизмов языка возможно лишь на основе изучения законов мышления.

Таким образом, в качестве базовых принципов интерпретации языка грамматисты Пор-Рояля опирались на семиотическую трактовку языка, функционализм, логицизм, универсализм.

В соответствии с семиотическим подходом в языке выделяется план выражения – фонетика и план содержания – морфология и синтаксис.

В фонетическом разделе характеризуются:

  • буквы как звуки – в соответствии с принципом универсализма, дается классификация звуков, возможных в европейских языках: выделяются основные гласные – a,e,i,o,u, а также их модификации в разных языках. Соотношение представлено в таблицах;

Список простых согласных в «Грамматике Пор-Рояля»

Латынь и новые языкиГреческийДревнее Еврейский
B, bB, βБет (1)
P, PΠ, πПе
F, f, (2) phΦ, φ(3)
V,v согласный(5)
C, c (6)Κ, κКаф
G,g (7)Γ, γГимель
j – согласныйЙод
D, dΔ, δДалет
T, tΤ, τТет
R, rΡ, ρРеш
L, lЛамед
ill (8)Λ, λ#
M, mМем
N,nΜ, μНун
GnΝ, ν
S, sСамех
Z, zΣ, σЗаин
CH, ch (11)Ζ, ζШин
H, h (12)Хет
  • слоги – характеризуются типы слогов в языках;
  • слово как звучание – фонетическое слово, объединенное суперсегментной характеристикой, выделяются типы ударений по языкам;
  • графика – в грамматике разводится понятие звука и буквы, приводится соотношение звуков и их графического обозначения.

Звуки характеризуются физиологически и функционально – как звукотипы, анализируется их функционирование при образовании слога, слова; даются модели образования звуковых оболочек слов.

Таков анализ плана выражения.

План содержания языка в соответствии с принципами универсализма и логицизма интерпретировался как результат отражения человеческого мышления. Слово предстает как знак мысли. Вследствие этого содержательные языковые элементы анализируются в соотнесении с базовыми логическими единицами, называющими операции, или формы мышления – понятие, суждение, умозаключение.

Основные формы мышления:

операции: С о з е р ц а т ь (Concevoir), С у д и т ь (J u g e r), У м о з а к л ю ч а т ь (Raisonner).

С о з е р ц а н и е – не что иное, как простой взгляд нашего рассудка на вещь, либо чисто духовный, как, например, в тех случаях, когда мы представляем себе существование, длительность, мысль Бога; либо соотнесенный с телесными образами, как в тех случаях, когда мы представляем себе квадрат, круг, собаку, лошадь.

С у ж д е н и е – это утверждение, что вещь, которую мы созерцали, является таковой либо таковой не является. Так, представив себе, что такое земля (Terre) и что такое округлость (rondeur), мы можем утверждать о земле, что она круглая.

У м о з а к л ю ч е н и е – это использование двух суждений для выведения из них третьего. Например, можно вывести следующее умозаключение: рассудив, что всякая добродетель достойна похвалы и что терпение – это добродетель, можно сделать вывод, что терпение достойно похвалы.

Из всего этого следует, что третья операция нашего рассудка является распространением (extension) второй, и нам, таким образом, будет достаточно рассмотреть две первые операции. (грамматика Пор-Рояля)

В качестве ключевой единицы анализируется суждение об окружающих предметах (например, земля – круглая – La terra est ronde), выражаемое предложением (proposition). В соответствии со структурой суждения, каждое предложение обязательно имеет два члена:

с у б ъ е к т – то, о чем что-то утверждается – земля.

а т р и б у т – то, что утверждается о чем-то – круглая.

Кроме того, между этими двумя членами предложения находится связка (есть).

Грамматисты отмечают, что единицы субъект и атрибут соотнесены с первой операцией рассудка (созерцание), обозначая то, что составляет объект нашей мысли. Связка же соотнесена со второй операцией рассудка, суждением, которое есть способ мышления о мире.

В структуре мышления выделяются, таким образом, две основных структурных единицы – предмет мысли и форма мысли. В грамматическом строе языков выделяется два основных класса слов: 1) обозначение объектов мыслей, 2) наименование формы и образа мыслей: К первому типу относятся слова, обычно называемые и м е н а м и (noms), а р т и к л я м и (articles), м е с т о и м е н и я м и (pronoms), п р и ч а с т и я м и (participes), п р е д л о г а м и (prepositios) и н а р е ч и я м и (adverbes); ко второму – г л а г о л ы (verbes), с о ю з ы (conjonctions) и м е ж д о м е т и я (interjections). Все они возникли в необходимой последовательности из естественного способа выражения мыслей.

Итак, при характеристике основных частей речи выстраивается соотношение: действительность – мышление – язык: предмет – мысль о предмете – имя предмета; акциденция – мысль о признаке – имя признака.

Грамматическое, акцидентальное противопоставление единиц языка интерпретируются грамматистами Пор-Рояля как отражающее сущностные признаки единиц и операций мышления, с которыми эти единицы оказываются соотнесенными. В основе грамматического противопоставления существительного и прилагательного лежит отражение существительным отдельности вещи и несамостоятельность отраженности признака. Вещь мыслится как некое самостоятельное, обособленное единство признаков, эта самостоятельность отражается в грамматической обособленности имени существительного. Несамостоятельность признака, его проявление в предмете отражается в грамматической зависимости прилагательного от существительного.

Возможности категориальных грамматических преобразований языковых единиц, например, переходы прилагательного в существительное и наоборот (синий – синева, окно – оконный), также обусловливаются возможностью мышления мыслить предмет как атрибут и наоборот. Особо отмечается скрытая атрибутивность в именах действователя: правитель – тот, кто правит.

Глагол – относится к категории слов, означающих способ мышления, способ отношений предмета и его атрибута: Человек есть (был, будет) существо. Функция глагола как части речи – утверждение, только эта функция реализуется в связочном глаголе есть.

Чаще всего эта функция в глаголе сочетается с другими, например, причастие читающий содержит утверждение и то, что утверждается, спрягаемая форма читаю включает смыслы: утверждение, то, что утверждается, тот, кто утверждает.

Грамматика представляет сравнительный анализ языков и показывает различное распределение единиц смысла в разных языках (Homo sum. Я – человек) и в разных единицах в пределах одного языка (Он водитель; Он водит машину). Сопоставление языков дает номенклатуру моделей. По сути в грамматике выражена функционалисткая идея порождения единиц языка на основе логических структур, выражена идея соотношения глубинной смысловой структуры и вариантов ее поверхностного представления.

В синтаксическом разделе трактуется в универсалистском и логическом аспектах синтаксис словосочетания. Характеризуется согласование и управление.

Конструкции при сочетании слов (les constructions des mots) можно в самом общем плане подразделить на согласовательные (de convenance), в которых слова должны согласовываться друг с другом, и конструкции управления (de regime), в которых одно слово обусловливает определенные изменения в другом.

Сравнение языков на логической основе позволило выявить общие принципы устройства языка:

  • нет номинатива без связи с глаголом, так как речь служит не только для обозначения понятия, но и того, что мыслится относительно понятия;
  • нет глагола без номинатива, так как должно быть нечто, подлежащее утверждению;
  • нет атрибутива без существительного;
  • нет родительного падежа без другого имени;
  • в качестве дополнения к глаголу употребляются различные формы в зависимости от содержания глагола.

Новизна «Грамматики Пор-Рояль» по отношению к античным и средневековым грамматикам проявляется по ряду существенных признаков.

1) в определении природы языка: античные грамматики (АГ) представляли экспрессивно-выразительные возможности языка, «Грамматика Пор-Рояль» (П-Р) – представляет анализ понятийно-коммуникативных основ языка;

2) в методе исследования: для АГ характерен нормативный подход, выявление языковой правильности, предписание норм, П-Р представляет результат применения метода объективного наблюдения языкового материала;

3) в трактовке понятия языка: для АГ характерно неразличение языка и текста, в П-Р содержится противопоставление системы и речевого воплощения образцов;

4) в эмпирической базе: АГ описывали один язык в каждом отдельном случае, П-Р строилась на материале нескольких языков;

5) в задаче, которую разрешали исследователи, обращаясь к языку: АГ рассматривалась как средство, путь к познанию мышления и искусства речевого воздействия, в П-Р поставлена задача познания языка самого по себе.

Судьба идей грамматики Пор-Рояля в мировой лингвистике может служить своеобразным индикатором значимости логических идей в языкознании соответствующего периода.

В полтора последующие века наблюдается значительное влияние идей К. Лансло и А. Арно в Европе: появлялись многочисленные подражания их грамматике, следовавшей принципам отождествления логических (точнее онтологических) и языковых категорий, поиска в каждом языковом явлении прежде всего логико-философских оснований. В XIX в., в период доминирования идей историзма в мировой лингвистике, идеи грамматики Пор-Рояля, моделировавшей универсальные принципы устройства языка, неизменные во времени и пространстве, уходят на второй план. Однако влияние грамматических рационалистских идей прослеживается в концепции Ф. Боппа, который основывался в исторических реконструкциях на представлении о соответствии языковых структур логически правильному суждению характеризующего типа. Вновь интерес к логическому аспекту языкознания наблюдается в ХХ в. Прежде всего современная лингвистика обязана знакомству с идеями грамматики XVII в. Н. Хомскому, автору теории генеративной лингвистики.

Теоретические идеи Грамматики Пор-Рояля способствовали развитию идей индуктивного метода в языкознании, идей грамматики универсалий, порождающей грамматики, выработке канона формально-грамматического описания.

studopedia.org — Студопедия.Орг — 2014-2025 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.008 с) .

Оцените статью
Опора
Добавить комментарий